342 дней, 3 часов, 47 минуты

До всемирного дня диабета!

ДИАПРОБЛЕМА: ПЛАГИАТОРЫ ОТ ДИАБЕТА

К сожалению, ни мы, ни наши издатели сделать этого не можем, так как авторское право защищает лишь конкретный текст, но не название книги. Использовать его может всякий, кому позволяет совесть.

За двенадцать последних лет «Настольная книга диабетика», «Большая энциклопедия диабетика» и другие наши книги были переизданы около пятидесяти раз, а совокупный тираж составил половину миллиона.

Фактически названия этих пособий стали брендами, и, судя по моей почте, они «добрались» не только до малых городов России и ближнего зарубежья, но также до Германии, США и Израиля. Их рекламирует американская газета «Новое русское слово», а в Израиле, как пишут мне больные, их «продают на каждом шагу».

Все это тешит авторскую гордость, но есть и отрицательный эффект: сами того не желая, мы проторили «дорогу в диабет»для многих авторов и издателей, выпускающих пособия сомнительного свойства. Удивляться этому не приходится, так как в России три миллиона больных — огромная аудитория для сбыта подобной литературы. К сожалению, успех нашей «Настольной книги» породил подражателей, которые хотят заработать на популярной тематике и примелькавшемся названии. В ряде случаев используются и фрагменты нашего текста.

В 1999 г в изд-ве «Феникс» вышло пособие И.Брусенской /1/, котором дословно переписаны 13-14 страниц из нашей «Настольной книги».

Это пособие переиздали в 2003-2004 гг, но уже под названием «Настольная книга больных диабетом» - надо ли объяснять, почему?

В 2004 г появилась «Настольная книга диабетика» Л.Николайчук и Э.Владимирова /2/. Николайчук — уважаемый мной автор, у нее выпущены капитальные труды по лечению различных заболеваний фитопрепаратами, а в них - масса рецептур сборов, отваров, блюд и т.д. Об этом — половина ее «настольной» книги. Другая половина действительно о диабете, но с очень большими лакунами. Опущены важнейшие вопросы — таблица замены хлебных единиц, понятие гликемического индекса и многое другое — например, уход за полостью рта и глазами описан на половине (!) страницы.

Далее на очереди «Настольная книга диабетика» С.Булынко /3/.

Подзаголовок книги — «Диета и лечебное питание при сахарном диабете и ожирении» — и есть ее правильное название. Книга не очень впечатляет, на эту тему имеются более качественные пособия. Меня умилило предупреждение на обратной стороне титула, сделанное, видимо, с перепугу: «Настоящее издание не является пособием по самолечению». Если так, какая же это настольная книга? Наша книга как раз является пособием по самостоятельному контролю и компенсации диабета — а иначе была бы ей грош цена!

Но заглянем в труд Булынко. Собственно о диабете тут страниц пятнадцать, а остальное — рецепты блюд, в которых присутствуют макароны, блины, рис, блюда из картофеля. Автору нужно заполнить текстом триста страниц, и дело доходит до смешного: Булынко объясняет особо непродвинутым читателям, как поджарить картошку с яйцом и сделать макароны с сыром. Но есть и изысканные рецепты: гусь с яблоками, цыпленок табака, тушеная утка... И это выдается за лечебное питание при ожирении и диабете! Иногда я получаю письма буквально политые слезами: заболевшие люди испытывают страшный шок, ибо неизлечимая болезнь ужасна сама по себе. А потом происходит новый шок, когда больные сталкиваются с равнодушием врачей, с недостатком лекарств и с тем фактом, что диабетическая диета — штука дорогая. У многих моих читателей не хватает денег, чтобы компенсировать диабет должным образом, есть положенную норму фруктов, мяса, рыбы, качественных овощей... На капусте они сидят, господин Булынко! А вы им — гуся с яблоками...

Еще одно издание — «Настольная книга для больных сахарным диабетом» Н.Даниловой /4/. Сведения о диабете излагаются на 150 страницах, и книга вполне подходит для первого знакомства с проблемой. Но, в силу краткости, она никак не может считаться «настольной». Глюкометр, важнейший для диабетика прибор, в /4/ не упомянут, схемы введения инсулина описаны на 2-х страницах, а гипогликемия — на 4-х. Чем же наша «Настольная книга диабетика» отличается от пособия Даниловой? Тем, что глюкометрам посвящено 11 страниц, рассмотрены разные марки приборов, дана инструкция пользования и перечислены кое-какие тонкие нюансы. И тем, что схемам введения инсулина отводится 13 страниц, чтобы больной мог подобрать приемлемый для себя вариант. И еще тем, что гипогликемия описана во всех подробностях на 12-ти страницах, ибо это состояние чревато потерей сознания и, возможно, смертью. Ощущаете разницу?

Песню о «Настольных книгах» можно было бы продолжить, но я только перечислю их (см. /5-8/ в списке литературы). Хочу сказать авторам этих пособий: если вы написали хорошую книгу для людей с диабетом, хвала вам и слава! Но украсьте ее своим оригинальным заголовком, не подделывайтесь под чужое название, не морочьте голову читателям! Сиять чужим светом — обидно для достойных авторов...

Кстати, к песне о «Настольных книгах» уже добавились новые припевы: ростовский «Феникс» выпустил в 2006 г «Настольную книгу гипертоника», а «Прайм-ЕВРОЗНАК» осчастливил нас в 2007 г. «Настольной книгой астматика». Если дело и дальше пойдет так, то вскоре появится настольная книга шизофреника, а там, глядишь, и наркомана.

Бывают случаи почти анекдотические. Вот, например, в книге американского врача А.Рубина «Диабет для чайников» /9/ я обнаружил тексты, украденные из «Большой энциклопедии диабетика». Похищено порядка 15-ти фрагментов, в сумме 8 книжных страниц — и, разумеется, никаких ссылок на Ахманова. Кроме того, несколько страниц списаны с книги Т.Д.Шапошниковой и др. /10/; здесь, правда, стоит ссылка, но не указано, что авторы и издатель книги /10/ разрешили использовать свой текст. Возникает вопрос: как американский врач Рубин, вряд ли знающий русский язык, мог такое сотворить? Думаю, он тут ни при чем, а кражу совершили российские издатели, добавившие в книгу Рубина то, что им захотелось. Это полезная книга, не составляющая никакой конкуренции моим пособиям; достаточно упомянуть, что тираж книги Рубина в 2006-2008 гг — десять тысяч экз., а мои книги вышли в этот период стотысячным тиражом. Повторю, хорошая книга, и доктор Рубин несомненно грамотный врач и достойный человек. Но издатели ославили его на всю Россию как плагиатора.

Самым же бесчестным и возмутительным я считаю, когда обкрадывают врача - и не какую-нибудь мелкую персону, а известного ученого. Один из наглядных примеров касается профессора И.И.Никберга. Он доктор медицинских наук, лауреат Госпремии Украины, известный в Советском Союзе, а затем в России, Украине и Молдавии своей научной, практической и просветительской деятельностью. Он сам является диабетиком с 45-летним стажем, возглавлял центр обучения больных при НИИ эндокринологии АМН Украины, был научным редактором журнала «Диабет», и среди его публикаций (их почти пять сотен) есть пособия для обучения диабетиков /11, 12/. Этому уважаемому ученому сейчас 80 лет; в 2000 году он покинул Украину, живет в Австралии и продолжает просветительскую работу в сфере диабетологии.

Недавно обнаружилось, что профессор Никберг стал жертвой плагиаторов, причем наших российских медиков. В 1999 г С.Е.Хвощевой и О.В.Борушновой было опубликовано пособие /13/, а в 2001 г, в соавторстве с В.А.Регузовым, учебник /14/. Отдельные фрагменты текста и целые разделы (например, «10 правил для больного сахарным диабетом») в этих изданиях дословно или с небольшими изменениями переписаны с книги И.И.Никберга /12/ и «Памятки больному сахарным диабетом» А.С.Ефимова, И.И.Никберга (Киев, 1982 г). Хвалебную рецензию на пособие /13/ написала А.М.Морозова, доцент Владивостокского медицинского университета. Профессор Никберг обратился к ректору этого ВУЗа Б.В.Шуматову с письмом, в котором выражал вежливое недоумение по поводу случившегося, но ответа не последовало. Замечу, что книги /13, 14/ были подготовлены во Владивостокском базовом медицинском

колледже, причем Регузов — директор этого учебного заведения, а Хвощева заведует в нем кафедрой. Иными словами, три автора пособия не только медики, а еще и педагоги, наставники юных медсестричек. В их колледже создан целый ряд пособий, причем качественных, если судить по их массовому применению в медучилищах. Но теперь возникает вопрос: не содержат ли все они плагиата?.. кого еще, кроме профессора Никберга, обобрали их творцы?..

В нормальном обществе такие проблемы решаются цивилизованно. Почему бы сотрудникам колледжа не обратиться к И.И.Никбергу и другим крупным ученым с просьбой о создании пособий на основе их публикаций? Почему бы не включить этих уважаемых людей в коллектив авторов, что придало бы учебным пособиям больший вес?.. Однако не обратились и не включили, а решили просто позаимствовать.

А как же закон об авторском праве? - спросит читатель. Да, можно подать на плагиаторов в суд. Для этого профессору Никбергу, проживающему в Австралии, нужно нанять юриста во Владивостоке и оплатить его услуги, что обойдется в тысячи долларов. Процесс, конечно, будет выигран, так как факт плагиата налицо, но какую компенсацию определит судья? По собственному опыту знаю, что она невелика, и моральный ущерб в нее не включают. Любые моральные аспекты у нас в России идут по цене прошлогоднего снега.

Второй случай, столь же вопиющий, произошел в Москве в 2002 г., когда два «доктора медицинских наук» Ю.А.Захаров и В.Ф.Корсун опубликовали книгу «Диабет»/15/, в значительной части списанную с учебника профессора М.И.Балаболкина «Диабетология» /16/. Про Корсуна ничего сказать не могу, но Ю.Захаров давно известен как целитель-коммерсант, шаман и плагиатор. Теперь этот шаман обобрал не кого-нибудь, а виднейшего эндокринолога России. Впрочем, должен заметить, что это темная история. В предисловии к своей книге Захаров и Корсун без всякого стеснения сообщают, что «за ее основу взяты лучшие, на наш взгляд, научные труды ученого-практика,директора Института диабета ЭНЦ РАМН, профессора М.И.Балаболкина». Уведомив об этом читателей, они принимаются списывать с «Диабетологии» текст за текстом. Прошло восемь лет с публикации книги /15/, профессор Балаболкин умер, но живы его ученики и соавторы - и что же, они не знают о совершенном плагиате?.. Прямо скажем, верится с трудом. Думаю, знают, но не хотят пачкаться.

Тем временем шаман Захаров «лечит» диабетиков, а владивостокские педагоги-плагиаторы просвещают студентов медучилища.

Михаил Ахманов

Подлинник статьи можно найти на Официальном сайте газеты ДиаНовости